首页

当前位置: 首页 > 正文

斯拉夫语学院“教育向北开放”大学生语言服务团助力 中俄文旅繁荣

作者:   来源:      发布日期:2024-04-13   浏览:

2024年是中俄建交75周年,为进一步释放两国文化旅游合作潜力,持续巩固和发展中俄全面战略协作伙伴关系,4月12日,莫斯科旅游委员会赴哈尔滨举行旅游项目路演活动,充分展示俄罗斯首都城市的旅游潜力,全面推介旅游产品,与中方旅游公司、旅游业者展开面对面交流。哈尔滨师范大学斯拉夫语学院“教育向北开放”大学生语言服务团俄语专业研究生马微微、姚芙蓉、王秀、王瀚辉、贾媛媛同学受邀担任此次路演的俄语翻译,圆满完成了推介对接活动的语言志愿服务,受到了主办方高度赞扬和充分肯定。

此次路演项目由哈尔滨市文化广电和旅游局承办,我院大学生语言服务团负责企业面对面对接环节,为中俄旅游业者提供翻译服务,介绍与会公司业务范围和发展前景,宣传推介旅游产品,促进中俄旅游业者的深度交流。语言服务团的同学们以热情饱满的工作态度、精准流畅的翻译语言、优质高效的服务水平保障了推介活动的顺利开展,展示了扎实深厚的俄语功底,彰显了俄语学子投身新时代文旅交流的使命担当,展现了我院大学生语言服务团的精神风貌,书写了新时代研究生的青春篇章。

马微微俄语翻译实践感言:

作为我院大学生语言服务团的一员,非常感谢学校和院系为我们搭建翻译实践平台,让我们有更多机会学习知识、拓展视野、积累经验。此次参加莫斯科旅游委员会举行的旅游项目路演活动,既是一次对学习成果的检验,也是一次对旅游行业专业知识的查摆,更是一次口译翻译的实战锻炼,进一步夯实了翻译基础,提升了口译能力和沟通协调能力。希望在研究生学习阶段,能够有更多机会参加校外实践活动,推动理论学习成果转化,收获更多的知识和经验。

姚芙蓉俄语翻译实践感言:

作为我院“教育向北开放”大学生语言服务团的一员,十分荣幸能够参加莫斯科旅游委员会赴哈尔滨举行旅游项目路演活动。此次活动的目的是推动哈尔滨市与莫斯科市之间的深度合作,促进两个城市旅游业的发展。我们的主要工作是为中俄双方的旅行社代表提供翻译服务,促进双方交流。在此次活动过程中,我接触到了许多旅游领域的专业术语,了解了中俄双方各自的旅游优势。与此同时,我看到了中俄旅游合作的潜力是巨大的,这也极大地增加了我持续学习俄语、提高俄语翻译技能的动力。通过这次实践经历,我深刻认识到,翻译是一项需要不断学习和提高的技能。只有通过实践,不断积累体验和经验,才能逐渐成为一名优秀的翻译人员。未来我一定会持之以恒地练习,不断提高自己的翻译能力,用自己的专业知识为龙江建设添砖加瓦。

王秀俄语翻译实践感言:

很荣幸学院能够给我这次实践机会,让我作为斯拉夫语学院“教育向北开放”大学生语言服务团的一员参与到莫斯科旅游委员会赴哈尔滨举行旅游项目路演的翻译工作中,这次实践让我收获颇多。在活动过程中,面对旅游领域的专业术语,我需要在短时间内准确理解和翻译,这极大地提升了我的语言反应能力和专业素养,同时我也意识到自己仍存在很多不足,还需要不断扩充自己的词汇量以及有关中俄旅游方面的信息。同时,我也深入了解到了中俄旅游合作的现状和未来趋势,接触到了关于旅游项目、旅游资源等方面的信息,这加深了我对中俄旅游合作的理解,也为我未来的学习和工作提供了有益的参考。更重要的是,在翻译过程中,我们语言服务团的成员们相互协作、互相支持,共同克服了各种困难,确保了活动的顺利进行。这种团队精神让我深感骄傲,也让我更加明白团队合作在实际工作中的重要性。再次感谢学院赋予我的宝贵机会,未来我将继续奋进,争取更上一层楼!

贾媛媛俄语翻译实践感言:

我们参加了莫斯科旅游委员会赴哈尔滨举行旅游项目路演,在这个项目中我们与俄罗斯人进行交流与商讨,共同讨论中俄之间的商业旅游合作事宜,在这个过程中我们对此进行中俄转换翻译,我们也学到了许多俄罗斯相关知识,了解了更多的俄罗斯文化知识与人文概述。这使得我们对俄罗斯的认同感更高,也使得我们的俄语眼界有所拓宽,俄语水平不断提升 。此外,学习俄语还能帮助你深入了解俄罗斯及其周边国家的文化、历史和社会。通过阅读俄语文学作品、观看俄罗斯电影和电视节目,你可以更直观地感受这个国家的风土人情,丰富自己的精神世界。在学习俄语的过程中,你还可以锻炼自己的语言学习能力和跨文化交际能力。这些能力不仅在学习其他语言时大有裨益,也在日常生活中帮助你更好地与人沟通和交流。

王瀚辉俄语翻译实践感言:

感谢学院以及老师的培养与信任让我有机会能够以俄语翻译的身份参加莫斯科旅游委员会赴哈尔滨举行旅游项目路演活动。在此次活动过程中,通过与本次活动中的俄方企业沟通交流我对莫斯科这座古老而有活力的城市有了更多了解,积累了其旅游发展的相关知识。作为一名学术型硕士,这次活动为我提供了一个展示和提升技能的平台,让我更加明白,只有将理论与实践相结合,才能真正地掌握一门语言。同时,我也认识到到自己在专业词汇、语音语貌等方面的不足,学海无涯,行者无疆,唯有积跬步,方以致远,未来我将继续努力,不断提高专业实践能力,谨记学术研究不是空中楼阁、闭门造车,用自己的专业知识为龙江贡献一份力量。

斯拉夫语学院一贯秉持躬耕态度,致力于培养更多符合新时代需求的高层次翻译人才,持续创新俄语翻译专业教育模式,不断拓展语言志愿服务领域,为学生提供多元化翻译实践平台,未来学院将努力搭建中俄文化交流的沟通桥梁,为促进两国地区间旅游等多领域合作不断提质升级提供青年力量,助推“一带一路”倡议走深走实,共赴文旅之约,共促交流互鉴。