为深入贯彻党的二十大精神,落实黑龙江省“教育向北开放”工作思路,进一步加强国际学术交流、办学合作以及与中学的联系,联合培养高素质教师教育人才,2023年6月17日,斯拉夫语学院依托教育部•俄语(师范)专业虚拟教研室以线上和线下混合方式召开“中俄教师教育国际学术研讨会”。来自国内10余所高校、20余所中学以及多所俄罗斯高校的教育教学管理工作者、教师代表和我院2020级师范俄语班学生近100人参加了本次教师教育国际学术研讨会。
受学院领导、虚拟教研室负责人委托,斯拉夫语学院副院长、俄语(师范)专业虚拟教研室主要负责人张金忠教授致开幕辞。张金忠首先对与会的各位代表、老师和同学们表示热烈欢迎,祝贺本次中俄教师教育国际学术研讨会顺利召开,感谢各位老师和同行在百忙之中莅临会议以及对我院教育教学长期以来的鼎力支持、大力帮助、倾力援助。致辞中,张金忠同与会代表简要分享了俄语(师范)专业虚拟教研室自获批国家级虚拟教研室建设试点以来所做的主要工作,强调了虚拟教研室作为一种新形态教研平台在推进教育数字化,建设全民终身学习的学习型社会、学习型大国,落实数字中国战略中的重要现实意义,祝愿本次学术研讨会圆满成功。
上午的会议报告分为高校与中学俄语教学对接、中学俄语课程教学案例展示、高校俄语人才培养和课程建设三个主题,共分三场进行。
首场报告的主题是高校与中学在教育教学方面的对接问题。共有国内外四位教师做报告。由斯拉夫语学院俄语系主任徐涛副教授主持。
哈尔滨师范大学斯拉夫语学院张金忠教授做了题为“师范类专业认证背景下高校俄语(师范)专业与中学的对接”的报告。报告人依托系统组织开展哈尔滨师范大学俄语(师范)专业认证和专业教育教学的工作经历,分析了高校与中学开展教育教学对接的必要性、可行性和现实意义,阐述了如何在师范类专业认证背景下与中学俄语教育实现有效对接,向与会代表分享了斯拉夫语学院俄语(师范)专业在开展与中学对接方面所做的工作和取得的主要成果。
作为中学教育管理工作者的代表,大庆市肇州县实验高中副校长李宏伟作了题为“以国家战略导向为指引牵动龙江俄语教育振兴”的报告。报告伊始,李宏伟副校长感谢斯拉夫语学院搭建的虚拟教研室这一重要平台以及对中学俄语教育教学一直以来的大力支持和帮助。李宏伟在报告中强调,中学俄语教育发展需要强化专业性,突出品牌性,打破固有教育教学思维定势,必须紧紧围绕国家对人才的需求,立足国家人才培养的战略需求,凸显区域优势,走特色发展办学道路。
俄中友好协会哈巴罗夫斯克边疆区分委会副会长、滨海边疆区教育发展研究院副教授马尔腾诺娃•娜塔莉娅•弗拉基米尔洛夫娜做了题为“‘友谊金带:中俄神话故事’创新项目是青年语言文化联合教学之成果”的报告。报告人阐述了在互联网时代开展线上联合人才培养工作的重要意义、实施“‘友谊金带:中俄神话故事’创新项目的目标,她以今年初与我院联合开展电子图书《中俄神话故事读本》的编写项目为例,分享了近年来依托中俄青年文化爱好者国际平台,组织带领俄罗斯高校和中学师生通过虚拟教研的形式与中国高校和中学师生开展语言文化联合教学及训练的经验、做法和取得的系列重要成果。
山东师范大学王世臣副教授作了题为“新时代我国大学俄语教学现状、问题及其解决策略”的报告。报告人基于对国内特别是山东省高中俄语开设情况进行的深入调研,分析了高校大学俄语教学的现状,系统梳理了目前高校大学俄语教学中存在的问题,提出了新文科建设背景下俄语人才培养的新路径。
第二场报告的主题是中学俄语课堂教学案例展示。共有两位中学教师代表进行了教学案例展示。由斯拉夫语学院俄语系师范俄语教研室主任常丽副教授主持。
哈尔滨市实验学校王福鹤老师做了题为“基于新课标的初中俄语教学课例‘Кому ты звонишь?’的教学设计”的案例展示。王福鹤依据新课标提出的教育教学理念,以核心素养为导向,紧紧围绕新课标和新教材设定的“人与自然”“人与社会”“人与自我”三大主题,以语篇和情境为载体,把俄语语言知识讲授与言语技能训练有机结合,在课程教学中深度挖掘语篇的育人功能,设计任务情景,运用多种教学方法引导学生对中俄文化自觉进行对比,注重学生良好学习习惯的养成,全面贯彻落实义务教育初中俄语学科核心素养。
哈尔滨市第三中学校褚红艳老师首先感谢斯拉夫语学院领导和老师对中学俄语教育教学的支持和帮助,随后,她以“新课标背景下零起点高中俄语特色选修课教学”为题展示了校本选修课“特色俄语”一节课的课堂教学案例。褚红艳根据在中学多轮开设特色俄语选修课的经历,以“一座城市”主题教学分享了如何利用课堂上短短的40分钟,有效运用讲授法、直观展示法、翻转课堂等方法把国情知识、语言基础知识、言语技能训练和学习策略及思政元素深度融合,打造知识目标明确、技能训练高效、文化氛围浓厚、师德引领突出的有深度、有广度、有温度的中学俄语特色选修课课堂,整体促进学生的语言能力、文化意识、思维品质和学习能力核心素养的全面发展。
第三场报告主题是高校俄语专业人才培养及课程建设。共有四位教师做报告。由斯拉夫语学院俄语系师范俄语教研室主任助理王莹莹博士主持。
哈尔滨师范大学斯拉夫语学院徐涛副教授作了题为“基于知识图谱理论的俄语专业核心课程设计的几点思考”的报告。报告人以解读AI技术发展的新成果知识图谱的概念内涵为切入点,围绕数字化如何赋能俄语人才培养这一主要问题,从知识图谱具有的知识内外关联性、多模态、可视化资源整合和自主个性化学习四个方面,对知识图谱如何应用于俄语专业核心课程知识架构的搭建、如何建立起俄语专业诸门核心课程间的内在关联等问题进行了深入思考。
德州学院外国语学院俄语系张涛博士做了题为“新时代俄语翻译人才国际传播能力的培养”的报告。报告人依托俄语专业人才国际传播能力培养的教育教学实践,围绕知识图谱理念和技术如何有效赋能俄语专业翻译人才的国际传播能力的培养,从跨文化交际能力、专业综合能力以及实践能力等多个方面提出新时代翻译人才培养的基本工作思路。
莫斯科市师范大学孙兴凯副教授做了题为“熟语翻译的教学策略”的报告。在报告中,孙兴凯阐释了在文学作品中熟语单位作为文学艺术表达的重要元素和手段,论述了语际熟语翻译在跨文化交际中所发挥的重要作用,依托大量鲜活例证,深入探讨了汉俄熟语互译中的问题以及解决策略,提出了熟语翻译教学的教学法建议。
渭南师范学院王晓旭老师做了题为“师范专业认证背景下高校俄语人才培养模式研究——以渭南师范学院为例”的报告。报告人以本校俄语专业本科人才培养方案的修订为例,全面落实OBE理念,介绍了俄语专业从非师范向师范方向转型过程中所做的大量系统工作。报告的最后,王晓旭感谢俄语(师范)专业虚拟教研室平台提供的开展联合俄语专业教研的机会,希望后续能够经常参加虚拟教研室组织的集体教研,协同创新培养高素质俄语专业人才。
下午学术会议的第一个阶段转为线下进行。我院领导和老师与前来参会的德州学院外国语学院教师代表在虚拟教研室合作方面进行了研讨。德州学院外国语学院俄语系主任窦可昀、俄语专业专任教师张嘉宸、我院副院长张金忠教授、俄语系主任徐涛副教授、师范俄语教研室主任常丽副教授、主任助理王莹莹和专任教师贾雪等老师参加了研讨。双方就虚拟教研室、专业和课程共建等问题进行了深入交流。德州学院外国语学院代表表达了加入我院获批的教育部•俄语(师范)专业虚拟教研室的强烈愿望,希望能在本区域协助教研室开展虚拟教研的组织与实施工作。研讨会上,双方代表签订了哈尔滨师范大学“教育部•俄语(师范)专业虚拟教研室”与德州学院“大学与高中俄语课程联动教学虚拟教研室”合作意向。与会教师就下一步联合开展课程教学与研讨、与中学对接等方面充分交换了意见和看法,初步确定了跨教研室合作的路线图。
本次国际学术研讨会的最后一场报告是俄语专业课程教学经验分享。报告人为我院俄罗斯籍教师施洛克娃•叶莲娜•维克多洛夫娜副教授,报告的题目是“俄罗斯电视新闻教学的若干层面”。施洛克娃根据多年来为本科生开设“俄语视听说”系列课程丰富的教学经验,从课程教学的主体与客体、语言与文化、知识与技能等多个层面科学分析了当前在“俄语视听说”课程教学中存在的一系列问题,提出了解决问题的方法、建议和路径。报告的后一阶段,施洛克娃副教授同与会教师就“俄语视听说”课程教学中的一些细节问题进行了研讨,虚拟会场教研氛围浓厚,互动活跃,获得了良好的教研效果。
张金忠副院长为本次学术研讨会做总结发言。他概括了本次会议的三个鲜明特点:一是与会者的代表性强。参加会议的有来自国内外高校,特别是师范院校的10余位教师以及国内20余所中学的俄语教师,与虚拟教研室设立的最初目标匹配度为百分之百;二是教研报告的理念新。在11个主旨报告中,两个报告深入探讨了知识图谱理念和技术在俄语专业及课程教学中的应用问题,多个报告谈及在教育教学中如何实施“学生中心、产出导向、持续改进”的OBE理念;三是报告的质量高。国内外高校教师代表的教研报告以及中学俄语教师进行中学俄语课程教学案例展示均来源于俄语教育教学实践,内容充实、思路清晰、逻辑严密。在总结发言的最后,张金忠感谢国内外同行积极参与虚拟教研室的各项工作,诚邀更多的同行加入虚拟教研室,共同开展俄语人才培养的重要工作,衷心祝愿各位老师和同行身体健康、心情愉悦、工作顺利、万事顺畅。
本次中俄教师教育国际学术研讨会的成功举办,进一步密切了国内外高校与中学的联系,明确了下一步俄语(师范)专业发展方向和主要工作目标,锚定了课程建设这一人才培养的关键环节,为深入开展俄语(师范)专业虚拟教研室建设创造更好的机遇,合力助推教师教育人才的培养工作。教育部•俄语(师范)专业虚拟教研室深入贯彻落实立德树人根本任务,依托俄语专业国家一流本科专业建设点,充分发挥示范引领作用,利用“智慧+教育”现代网络技术,持续推动教育教学改革与创新。
文字:王莹莹
图片:贾雪
审核:张金忠 朱婉畅