首页

当前位置: 首页 > 正文

赵秋野教授的魅力人格

作者:   来源:      发布日期:2017-06-29   浏览:

斯拉夫语学院自四月初启动“吾忆吾师”、“报得三春晖”活动以来,陆续收到多位老师和校友的撰稿。各位作者笔触细腻、感情真挚,老师们当年授课和生活场景一幕幕跃然纸上。作者以其饱含真情的文字生动展示哈师大老一辈俄语人及团队的孜孜奉献精神和血浓于水的深厚师生情谊,抒发广大学子对母校的思念和热爱之情。  

“哈师大斯拉夫”微信公众号从本期开始将陆续推出收到的稿件,也真诚希望广大师生继续撰文,把记忆中老师的形象和往事以及对母校的思念及时描述下来并告诉本编辑部。

 


在今天这个特别的日子里,我们推出由学院李雅君老师和张金忠老师共同撰写的一篇俄语文章,以此表示对赵秋野老师的祝贺,对她忘我工作精神的敬意及为事业做出贡献的感谢!  

Ли Яцзюнь,Чжан Цзиньчжун

Харизматичная личность профессора Чжао Цюе - главного зачинателя славянизма и известного психолингвиста Китая.

Всем, кто встречает её впервые, на первый взгляд кажется, что она хрупкая, с тихим, нежным голосом и складывается впечатление, что она человек слабый. На самом же деле у неё железная воля и твердый характер. Это харизматичная, креативная личность, увлеченная наукой, с неисчерпаемым трудолюбием и с большим запасом терпения при работе с каждым учеником. Это - Чжао Цюе, директор Института славянских языков Харбинского педагогического университета (КНР, г. Харбин), профессор, доктор наук, вице-президент всекитайского научного общества по психолингвистике, действительный член КАПРЯЛ – Китайской ассоциации преподавателей русского языка и литературы. За многие годы совместной работы у меня сложилось самое прекрасное впечатление о ней и накопилось множество воспоминаний о приятных моментах нашей деятельности.


Профессор Чжао Цюе - первооткрыватель, зачинатель психолингвистики в КНР. Именно она является создателем и бессменным руководителем первого института славянских языков в Китае.

В 2007 году на базе факультета русского языка Харбинского педагогического университета образовался Институт славянских языков. В Институте функционируют такие подразделения, как факультет русского языка, сектор русского языка для русистов - нефилологов и факультет польского языка. В настоящее время в Институте работают 28 преподавателей, среди них 24 преподавателя русского языка, 2 преподавателя английского языка, 2 преподавателя польского языка. Среди преподавателей 9 профессоров, 12 доцентов, 6 старших преподавателей и 1 ассистент. 15 преподавателей уже успели получить докторскую степень, 2 преподавателя сейчас учатся в докторантуре.

Вскоре после основания Института славянских языков была открыта специальность «Польский язык». Определена программа обучения польскому языку по модели 1+2+1. Это значит, что первый год студенты учатся в Китае. После усвоения основ польского языка они в течение двух лет учатся в Польше. В последний год бакалавриата возвращаются и продолжают обучение в Китае. Преподаватели польского языка приглашаются из Польши, из Гданьского университета - нашего партнёра. Вместе с тем преподаватели нашего Института стажируются в Польше. Двое преподавателей уже прошли двухлетний курс обучения в Гданьске. И стали компетентными преподавателями, прекрасно разбирающимися в теории польского языка. Поскольку до стажировки они были квалифицированными преподавателями русского языка и литературы, польский язык им даётся не так уж сложно.

С 2015 года еще один молодой преподаватель польского языка начал обучение в магистратуре Гданьского университета. Скоро он вернётся в Институт и начнёт работать в качестве квалифицированного специалиста.

По специальности «Польский язык» открываются такие дисциплины, как практический польский язык, грамматика польского языка, разговорная речь, страноведение Польши и др.

Кроме польского языка в Институте славянских языков открыта такая факультативная дисциплина как «Сербский язык». Преподаватели приглашаются из Белградского университета (Сербия).

Как психолингвист, профессор Чжао Цюе долгие годы непрерывно и глубоко занимается разработкой в Китае психолингвистики российского направления. Тем самым она старается привлечь внимание знаменитых учёных - психолингвистов, работающих в области английского языка к русской психолингвистике. Несмотря на смену эпох и научных парадигм, она всегда остается верна идеям психолингвистики. Профессор Чжао Цюе была не просто свидетелем её зарождения. Она является одним из основателей этого научного направления в Китае. При ее непосредственном участии в эту науку была заложена идея гуманизма и духовности, определяющая направление развития в наши дни.

В 90-х годах прошлого века профессор Чжао Цюе училась в Московском государственном институте русского языка имени А.С.Пушкина, написала и защитила докторскую диссертацию. Всем известно, насколько трудно стать доктором наук в России. А она стала, и с успехом! Во время учёбы она имела возможность изучить множество научных трудов российских ученых по психологии, психолингвистике и нейролингвистике. Так, она глубоко и основательно ознакомилась с историей возникновения и развития российской психолингвистики, начиная с ее основателей - знаменитой тройки: Л.С. Выготского, А.Р. Лурье, А.Н. Леонтьева и их единомышленников, таких, как П.Я. Гальперин, Д.Б. Эльконин, В.В. Давыдов, В.П. Зинченко, и не принадлежавшего к школе Л.С. Выготского, но во многом развивавшего сходные идеи Н.И. Жинкина, и заканчивая их последователями Л.В. Сахарным, А.А. Залевской, А.С. Штерном, Е.Ф. Тарасовым, Ю.А. Сорокиным, А.М. Шахнаровичем и многими другими. В то же время она установила широкий круг научных контактов со многими психолингвистами, проводила постоянные научные встречи с ними, многому училась у А.А. Леонтьева и Ю. А. Сорокина. Она внесла большой вклад в китайскую психолингвистику. В 2005 году в Институте славянских языков Харбинского педагогического университета под ее руководством состоялась Международная конференция «Психолингвистика и обучение иностранным языкам», на которую была приглашена профессор Залевская Александра Александровна. Научный доклад, прочитанный профессором Залевской, произвёл неизгладимое впечатление на всех слушателей. После конференции А.А. Залевская осталась в нашем университете на десять дней в течение которых прочитала магистрантам и преподавателям серию лекций по истории и тенденциям развития российской психолингвистики. Также профессор Чжао Цюе познакомила научные круги психолингвистов и русистов Китая с такими известными российскими психолингвистами, как Уфимцева Наталья Владимировна, Красных Виктория Владимировна и многие др.




В 2012 году она получила научный грант Китайского государственного фонда гуманитарных наук под названием «Моделирование русского языкового сознания у русских студентов и китайских студентов-филологов. Сопоставительный анализ».Главным участником проекта от российского психолингвистического сообщества является Уфимцева Наталья Владимировна.По ходатайству профессора Чжао Цюе, секретариат Ассоциации китайских психолингвистов пригласил Уфимцеву Наталью Владимировну для чтения лекций по психолингвистике в Университет иностранных языков и внешней торговли г. Гуанчжоу, где находится самая сильная в Китае школа исследования прикладной лингвистики, в частности, психолингвистики. В этом известном во всём Китае университете профессор Уфимцева ознакомила слушателей, которые до этого были знакомы лишь с американской и европейской психолингвистикой, с основными направлениями исследований в российской психолингвистике.

В течение многих лет профессор Чжао Цюе со своими магистрантами занимается исследованиями психолингвистического направления и опубликовала много трудов по психолингвистике. Она уделяет много внимания и сил популяризации и распространению в Китае российской психолингвистики. В декабре 2013 г. по её инициативе после тщательной и продолжительной подготовки Харбинский педагогический университет и Институт языкознания РАН подписали договор о международном научном сотрудничестве в области исследования психолингвистики. В рамках этого договора китайские аспиранты стали учиться под руководством Уфимцевой Натальи Владимировны. Огромная честь - получить возможность учиться в Институте языкознания РАН, - к такому единому мнению пришли все молодые китайские психолингвисты, в том числе и мы, авторы этой статьи. Именно профессор Чжао Цюе помогла мне как соавтору этой статьи встретить выдающегося российского ученого с мировым именем, одного из ведущих психолингвистов нашего времени. В данный момент я прохожу стажировку в Институте языкознания РАН. Я считаю, что это новое направление в деле совместного воспитания и интенсивной подготовки будущих последователей российской психолингвистики в Китае. Своими успехами мы обязаны профессору Чжао Цюе и целой плеяде российских психолингвистов.

Профессор Чжао Цюе – настоящий борец. Она находится в постоянной борьбе за своё любимое дело, иногда забывая о собственном здоровье, всецело занята научными изысканиями, развитием и совершенствованием Института славянских языков. Этот замечательный человек, ученый с большой буквы вложила всю свою душу в благородное дело науки и преподавания.



Поздравляем!��

Профессор Чжао Цюе – прекрасный учитель. Больше четверти века она работает в Харбинском педагогическом университете. За это время подготовила целую плеяду замечательных преподавателей русского языка и литературы, научных работников в разных направлениях науки. Она обладатель звания «Лучший учитель высших школ провинции Хэйлунцзян 2011 года». Недавно победила в номинации «Лучший учитель высших школ Китая». Это высокое признание ее заслуг, подтверждение успеха многолетней неустанной работы профессора Чжао Цюе. Мы считаем, что известное высказывание: «Хороший учитель объясняет. Выдающийся учитель показывает. Великий учитель вдохновляет» в полной мере относится и к ней. Профессор Чжао Цюе – выдающийся психолингвист Китая, замечательный учитель, обаятельный учёный, заслуживший признание и уважение как в научной сфере, так и в педагогических кругах.