首页

当前位置: 首页 > 正文

斯拉夫语学院召开学术型及专业型硕士研究生联合学术组会

作者:   来源:      发布日期:2023-06-27   浏览:

为进一步提升硕士研究生的学术能力及研究水平,切实保证学位论文质量,2023年4月16日下午,斯拉夫语学院在社科楼711精品课录播室召开专业型硕士研究生和学术型研究生联合学术组会。本次组会共有两项主题:2021级外国语言学及应用语言学专业双语词典与外语教学方向学术型研究生开题报告预答辩及2021级专业型俄语笔译方向硕士研究生学位论文预答辩。2021级6名硕士研究生和2022级4名硕士研究生及硕士研究生指导教师张金忠教授共11人参加组会。

组会的第一个阶段,由学术型硕士研究生于淼和节江友美分别进行学位论文开题报告预答辩。两位同学就初步确定的学位论文选题、选题的意义和价值、研究的内容、运用的研究方法、拟解决的问题、研究的创新以及阅读的文献等方面进行了陈述,对下一步的研究目标和时间表向与会师生做了汇报,回答了与会师生提出的问题。

组会的第二阶段,由2021级翻译硕士研究生逐一进行学位论文预答辩。赵梦园、李雪菲、杨园园、邹海波四位同学分别就目前翻译实践报告和实践文本等的修改完善情况进行了陈述,对答辩的流程进行了预演,回答了师生提出的一系列相关问题。

组会的第三个阶段,参会师生对两位同学开题报告预答辩及四位同学学位论文预答辩进行点评。张金忠老师肯定了学术型研究生同学前期所做的大量工作,认为两个开题报告选题有理论意义和实践价值,撰写思路清晰,参考文献充足,项目的可操作性较强,指出了开题报告中尚存在的问题;对四位专业型硕士研究生同学针对翻译实践报告和实践文本的完善所做的工作予以高度评价,指出了报告中仍存在的问题,提出了下一步修改完善的意见和建议,要求同学们充分利用时间,高质量修改完成翻译实践报告,凝练翻译成果,提交一份令自己满意的毕业考试答卷。

参会的2022级四位同学纷纷发言,认为参加本次组会收获颇丰。一方面进一步明确了学习目标和未来学位论文的选题方向;另一方面,通过本次组会,使大家增强了翻译实践的质量意识,学会了学习与研究的科学方法,提升了学术能力,为后续学术论文撰写奠定了坚实的基础。